忍者ブログ
くいしんぼうのゆゆたんもうべんきょうちう。
最新記事
最新コメント
♪[メモ帳マーク]は返信済みです♪
[12/10 moto]
[12/08 しまけん]
[10/27 しまけん]
[09/13 しまけん]
[07/17 モコ]
おすすめ

↑いろんな新製品を、モラえたりタメせたり
しちゃいますアタラシモノ好きにはオススメ


お得なポイント貯まる!ECナビ
↑お得な買い物とか懸賞の情報がいっぱい
ポイントためてお小遣い稼ぎもできちゃうかもよ~


 
↑アンケートに答えたりしたらポイントもらえるよ
レートが高いからオススメ~!



↑お小遣い稼げるかな・・・

お気に入り

↑お世話になっているクメール語サークルのサイト。
テキストのDLもできるよ


ブログ内検索
プロフィール
なまえ : yuyu*

ひとこと: 勉強家ではないけども、
      日々学ぶことだらけです。
      収穫のある遊びが大好き。
      釣りとか。山菜取りとか。
カレンダー
11 2017/12 01
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
ネットでお買い物



カウンター
16
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


かねてから欲しいと思っていた、「旅の指さし会話帳」を、やっと手に入れました~

といっても、そんなに手に入りにくいものではないんだけど、
たまたま本屋に行ったらあって、しかも手元にもらいものの図書カードがあったからさ、衝動買い


今まで、Cambodia Design Web. さんでDLしたテキストを使って独学してたんだけど、一通り終わったのと(ぜんぜんマスターしてないけど)辞書の代わりになりえるものがなにか欲しかったので。


クメール語の辞書ってね、ないのよ・・・( -ω-)

いや、ないって言ったら語弊があるか~。

あるんだけど、普通の書店に在庫があるのをいまのところ見た事がない。
ネットなんかで探してもほぼ在庫切れ(っていうか、仕入れる気がそもそもナイかと。)で、図書館なんかにも大きいところに1冊あるかなーくらいみたいなのね。

しかも、聞くところによると、相当高価らしいのよね。


でも、やっぱり、テキストだけでは語彙が足りたいかなと思って、

買ってみたんだけど、


これ、おもしろいです^^


イラストがたくさんあって、基本、お勉強用じゃなくって、「しゃべれなくっても、現地の人と、コミュニケーションをとるためのツール」という感じなのね。

本を指さしながら、「コレがコレで、コレをこうしたい」って現地の人に見せれば、相手もわかってくれる、みたいな。


だから、難しい発音のこととか文法のこととか、書いてないのね。(ちょっとしか。)


だけど、通じないと意味ないから、カナリいろんな単語が載ってる。


あと、買ってよかったなーって思ったのは、

カタカナ表記が、使ってるテキストとかなり違うのよ。


クメール語には、子音も母音も日本語とはぜんぜん違って、カタカナで表現するのってすっごい難しいのだな。英語以上に。

だから、同じ単語でも違う表記がされてるってことは、「どっちにも聞こえるくらいの発音」ってことで。


それで、目から鱗が落ちたような単語もいくつかあったよ。



とか言って、このところ仕事が忙しくってさ、
実はまだあんまし見てない。(σ*´∀`)


ってかね、やっぱし使う必要にかられないとなかなか上達しないもんですな。


日本語勉強中のカンボジア人求む。文通しましょう。



と、ここで書いてみたところで、カンボジア人は見てくれないだろう・・・

その前に、カンボジアには手紙が届かない(郵便が届きにくい)らしい。

日本では考えられない。かるちゃーしょっく・・・
PR
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Trackback URL
Copyright c くいしんぼうゆゆ All Rights Reserved
Powered by ニンジャブログ  Designed by ピンキー・ローン・ピッグ
忍者ブログ / [PR]